Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 5:5

Context
NETBible

Pharaoh was thinking, 1  “The people of the land are now many, and you are giving them rest from their labor.”

NIV ©

biblegateway Exo 5:5

Then Pharaoh said, "Look, the people of the land are now numerous, and you are stopping them from working."

NASB ©

biblegateway Exo 5:5

Again Pharaoh said, "Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their labors!"

NLT ©

biblegateway Exo 5:5

Look, there are many people here in Egypt, and you are stopping them from doing their work."

MSG ©

biblegateway Exo 5:5

Pharaoh went on, "Look, I've got all these people bumming around, and now you want to reward them with time off?"

BBE ©

SABDAweb Exo 5:5

And Pharaoh said, Truly, the people of the land are increasing in number, and you are keeping them back from their work.

NRSV ©

bibleoremus Exo 5:5

Pharaoh continued, "Now they are more numerous than the people of the land and yet you want them to stop working!"

NKJV ©

biblegateway Exo 5:5

And Pharaoh said, "Look, the people of the land are many now, and you make them rest from their labor!"

[+] More English

KJV
And Pharaoh
<06547>
said
<0559> (8799)_,
Behold, the people
<05971>
of the land
<0776>
now [are] many
<07227>_,
and ye make them rest
<07673> (8689)
from their burdens
<05450>_.
NASB ©

biblegateway Exo 5:5

Again Pharaoh
<06547>
said
<0559>
, "Look
<02005>
, the people
<05971>
of the land
<0776>
are now
<06258>
many
<07227>
, and you would have them cease
<07673>
from their labors
<05450>
!"
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} faraw
<5328
N-PRI
idou
<2400
INJ
nun
<3568
ADV
poluplhyei {V-PAI-3S} o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
mh
<3165
ADV
oun
<3767
PRT
katapauswmen
<2664
V-AAS-1P
autouv
<846
D-APM
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPN
ergwn
<2041
N-GPN
NET [draft] ITL
Pharaoh
<06547>
was thinking
<0559>
, “The people
<05971>
of the land
<0776>
are now
<06258>
many
<07227>
, and you are giving
<07673>
them rest
<07673>
from their labor
<05450>
.”
HEBREW
Mtlbom
<05450>
Mta
<0853>
Mtbshw
<07673>
Urah
<0776>
Me
<05971>
hte
<06258>
Mybr
<07227>
Nh
<02005>
herp
<06547>
rmayw (5:5)
<0559>

NETBible

Pharaoh was thinking, 1  “The people of the land are now many, and you are giving them rest from their labor.”

NET Notes

tn Heb “And Pharaoh said.” This is not the kind of thing that Pharaoh is likely to have said to Moses, and so it probably is what he thought or reasoned within himself. Other passages (like Exod 2:14; 3:3) show that the verb “said” can do this. (See U. Cassuto, Exodus, 67.)




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA